Юрий (noname_rambler) wrote in drugoe_kino,
Юрий
noname_rambler
drugoe_kino

Category:

«Фауст», 2011 г.

В начале было Слово — пробует переводить Фауст у Гёте текст Евангелия от Иоанна. Немецкое "Wort" по значению близко русскому "слово", но далёко, как и русское "слово", от греческого понятия "λόγος", введённого в философский обиход Гераклитом для фиксации приводившей его в отчаяние текучести эмпирической действительности. Слово, Wort, word ... у Шекспира, с которым Гёте ведёт перекличку в своей трагедии, Гамлет так отвечает на вопрос Полония:
— Что Вы читаете, принц?
— Слова, слова, слова...

...Бла-бла-бла.
Бла-бла-бла, которое было у Бога и которое было Бог, деятельную натуру Фуста не устраивает. И он перебирает: мысль? — нет не то.
— Могла ли мысль в созданье жизнь вдохнуть?
Сила? — тоже не подходит...
— В начале было дело.
Вряд ли вариант, которым так восхищались у нас в мичуринские времена, мог бы стать окончательным, но тут завозился пудель, отвлёк его своим превращением, и ... Фауст понимает, кого он привёл в свою комнату.
Через два с лишним века после написания этой сцены авторы фильма по мотивам уже достаточно прямолинейно вкладывают фразу про "дело" в уста того, в кого они превратили элегантного гётевского Мефисто. Чем прельщает толпу обывателей этот отвратительный, вызывающий натуральный приступ рвоты мешок с говном (зрители будут иметь удовольствие рассмотреть его обнажённым, во всей красе, со всех сторон), почему они выстраиваются в очередь для того, чтобы продать ему свои ничтожные души? Подмастерье Фауста, с которым тот ищет душу в утробе начинающего смердеть трупа (не нашли разумеется), великодушно собирается уступить свою стопятидесятую очередь, но ... Фаусту и не требуется, мы все прекрасно понимаем, что ценность, какую представляет его душа для отвратного ростовщика, позволяет вполне ему прошмыгнуть без очереди.
"В начале было дело", говорит сокуровско-арабовский Мефистофель начала 21-го века, дискредитируя тем самым мичуринский вариант перевода. Что ж ... за мичуринское понимание Европа заплатила немалую цену, а Россия — вдвойне-втройне, и русские авторы немецкоязычного фильма вправе сделать такой перенос. Зачем они делают другие переносы, рвут ткань гётевского повествования так, как (в фильме) отец Генриха (тоже Фауст, кстати) растягивает и рвёт своих несчастных пациентов? Почему, например, убийство брата Гретхен предшествует её соблазнению? Да и под юбку к ней, чтобы воспылать страстью, гётевскому Фаусту совершенно не обязательно было заглядывать, вполне достаточно было выпить зелья ведьмы и омолодиться.
[...Хотя — понятно почему]
...Хотя — понятно почему, после просмотра сцены соблазнения
shot0078

shot0071

shot0082
Вам всё ещё жаль эту Маргариту, чьё лицо сводит судорогой похоти у могилы брата, в которую ещё не опущен гроб с его телом? Маленький нюанс — она договора с Мефистофелем не заключала, Фауст, кстати, тоже пока не заключил — но оба они уже всецело "в лапах Дьявола". А коробочку с "тётушкиными сокровищами" сокуровский Мефисто передаёт в руки мамаше, та — принимает. Сокурову мало той степени отвращения, которую вызывает фабула сцены, он пытается вызвать у зрителя уже чисто физиологический рвотный рефлекс, искажая ткань пространства в кадре (не только в этой сцене).
shot0130
Он постоянно подчёркивает ощущение тесноты, зажатости пространства, в котором живут герои фильма, в котором они вынужденны постоянно  протискиваться, проталкиваться. Даже в сцене прогулки после похорон наши влюблённые забредают в глухой заросший овраг, вызывающий ассоциации с тем укромным местом женского тела, к которому так стремится сокуровско-арабовский Фауст.
shot0094

...Может показаться, что я ругаю фильм — отнюдь, отнюдь... Изобразительное мастерство Сокурова в этом фильме - близко к совершенству. Совершенно справедливо он получил одну из престижнейших фестивальных наград. И достоин большего. А что в прокате провалился — вы ждали что Сокуров вам из гётевского Фауста нечто вроде Аватара слепит? Да, картина именно по мотивам гётевского Фауста, я бы даже сказал — экранизация. Экранизация духа Фауста, а не фабулы или сюжета.  И конечно же авторам никуда не деться от знания, что же произошло с фаустовским духом и бедняжкой Европой за два столетия после написания пьесы.
Особенно отчётливо это знание прорывается в сцене Маргарита-Вагнер (тот самый подмастерье).
—  Я — Вагнер! я — настоящий Фауст!
...Но мы то вместе с авторами фильма знаем, кто это... кто вырастил в реторте своего блестящего ума гомункула и назвал его Сверхчеловеком.
shot0170

shot0172

shot0173
Маргарита брезгливо отталкивает самого талантливого ученика Фауста — зачем он ей, если есть оригинал, настоящий Фауст, которому она готова была отдаться на могиле брата, рядом с его ещё не опущенным гробом, которому готова отдаться  сразу же после слов признания в убийстве.  И тут мы начинаем смутно осознавать, кто эта Маргарита в символическом плане фильма.

Маргарита отдаётся...
shot0199
Эта сцена, начиная с падения в омут, совершенно изумительна по невероятному фирменному сокуровскому сочетанию прекрасного и отвратительного. Только ради неё стоит посмотреть фильм. Обещание великой неземной любви и реальность падения в самые мрачные адские глубины. Смрад адской пропасти Сокуров передаёт образами, пришедшими в кадр то ли из картин Босха, то ли из голливудских ужастиков с живыми мертвецами...
shot0214
Дух противоречия всё же выводит нашего самого знакового героя европейской культуры из тесного, зажатого, искажённого пространства, от живых мертвецов — ввысь.
Да, выводит — после всей гнусности произошедшего с Генрихом Фаустом, происшедшего по его воле! какой дьявол... — где вы видели дьявола в вашей реальной жизни?

Протиснувшись по узким горным проходам, Фауст со своим странным спутником выбирается наконец на простор. Побивает уже ненужного поводыря камнями, комкает и швыряет в него жалкий кусок бумажки, подписанной кровью.
И уходит...
"Ты куда?" — сверху, в ангельском сиянии, раздается нежнейший голос, — Маргариты? спасённой — кем? той Маргариты, которая ... вы помните?
— Туда! Дальше! Дальше и дальше!
shot0236

В пустынные заснеженные просторы...
Tags: 2011, Александр Сокуров, Юрий Арабов
Subscribe

promo drugoe_kino july 15, 2019 16:23 1
Buy for 100 tokens
Начинание прошлого года не оказалось единичной акцией, и вновь московское лето украшает отличный Кинофестиваль на Стрелке с ОККО. Старт уже в эту пятницу, 19 июля. Последний сеанс в воскресенье, 28 июля. Каждый вечер в летнем кинотеатре на Стреке будем смотреть один, а где и несколько фильмов.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments