Заглавие фильма в русском переводе лично меня невольно наводило на ложные ассоциации (возьмите центнер винограда А, смешайте с центнером винограда Б и соблюдайте технику безопасности под прессом))). Вино в фильме не фигурирует никаким боком, и первоначальный вариант перевода как "Законы винодельческого цеха" к содержанию фильма, имхо, куда ближе. (Цех, правда, сидрогнательный, но это уже мелочи).
Фильм очень добрый и домашний. Необыкновенные яркие пейзажи Новой Англии, чудные детские физиономии. В эпизодах, где действие происходит в приюте - чистый Диккенс, старая-добрая Англия, плед, уют, камин, бакенбарды. И эти эпизоды - действительно очень хороши. Когда же дело доходит до собственно Америки, возникает стойкое ощущение, что швед режиссер эту Америку плохо себе представляет, а потому не очень понимает, что с ней делать. Хотя есть типичная американская стервочка Кэнди, бравый американский солдат, старый пикап и негры-работники на ферме. (Разумеется, упрек на уровне личного ощущения, потому как автор поста эту Америку определенно не знает).
Помимо того наличествуют туманные рассуждениями о выборе и ответственности, мягкая агитацией абортов, прозрачный, хотя все равно оставляющий ощущение невнятицы сюжет, и весьма недурная актерская игра и операторская работа. Всем питающим слабость к Тоби Магуайру - смотреть непременно, ибо он там очарователен.
эх, хотелось бы посмотреть про кота одновременноса