Джармуш. Пес-призрак
Кажется, гангстеры из этого фильма были правы - "индейцы, японцы, нигеры - всё одно". Странная эта вестернско-самурайская этика: нажал на курок и нажал, убил и убил, походя, и идет себе дальше и вроде как хороший человек. Герой, как ни странно, действительно симпатичен (не сдвигом служения "господину", впрочем), но с такой легкостью убивать - и это герой... американская болезнь от второй поправке к конституции. бррр.
что действительно чудно - так это два друга, говорящие на разных языках и друг друга не понимающие - но думающие одни и те же мысли. Вот так вот и живем: знаем,что понимаем, хотя слыша, не понимаем, и хотя а самом деле понимаем - ведь так легко может оказаться, что а самом деле не понимаем...
И прекрасная цитата из свода правил Самурая:
"Гроза может заставить свернуть с дороги и искать навеса, чтобы спрятаться. Но все равно меньше или больше вымокнешь. Лучшее, что может сделать самурай - это заранее смириться с тем, что он вымокнет."
Фильм стильный. Замечательно раскрыта экзистенциальная глубина американских мультиков. Во многом фильм - переложение мультиков.
Впрочем, Джармуш просто этого не скрывает, а в переложениях он не одинок. Ведь мультики - это мифы.
что действительно чудно - так это два друга, говорящие на разных языках и друг друга не понимающие - но думающие одни и те же мысли. Вот так вот и живем: знаем,что понимаем, хотя слыша, не понимаем, и хотя а самом деле понимаем - ведь так легко может оказаться, что а самом деле не понимаем...
И прекрасная цитата из свода правил Самурая:
"Гроза может заставить свернуть с дороги и искать навеса, чтобы спрятаться. Но все равно меньше или больше вымокнешь. Лучшее, что может сделать самурай - это заранее смириться с тем, что он вымокнет."
Фильм стильный. Замечательно раскрыта экзистенциальная глубина американских мультиков. Во многом фильм - переложение мультиков.
Впрочем, Джармуш просто этого не скрывает, а в переложениях он не одинок. Ведь мультики - это мифы.
