kir_rax (kir_rax) wrote in drugoe_kino,
kir_rax
kir_rax
drugoe_kino

Categories:

"Темная сторона сердца" Элисео Субиэла Аргентина/ Канада 1992

Мне не важно, будет ли у женщины кожа, подобная лепесткам магнолии, или она будет похожа на  высушеный инжир. Мне абсолютно всеравно, будет ли ее дыхание по утрам свежим или зловонным. Я готов смириться с носом похожим на свеклу. Но в одном я всегда буду непреклонен: никогда, но под каким предлогом я не прощу ей того, что она не умеет летать. Если она не умеет летать, она напрасно  теряет время пытаясь  соблазнить меня.

Этот монолог произносит главный герой картины, Оливерио, лежа в постеле с женщиной. На последних словах он тянется к кнопке, одна половина кровати открывается, и дебелое женское тело неуклюлже сползает и падает в пропасть. Она не умела летать.

Оливерио поэт. Он живет в Буэнос Аиресе, ведет богемный образ жизни, пытается опубликовать свои стихи  и ищет ту самую, единственную, которая умеет летать.  За ним по пятам ходит его смерть. Она дразнит Оливерио, называет неудачником, подсмеивается и  говорит, что ему не суждено найти такую. Она влюблена в поэта... (Вспоминается  "Орфей" Кокто)

А он, не смотря на все  увещевания Cмерти находит-таки летающую женщину Анну в одном из притонов Буэнос Аиреса. Здесь позволю себе отступление: одна из самых красивых эротических сцен была увидена мною именно в этом фильме.

Но, поэт не должен долго быть счастливым. Анна  улетает от него а он, поняв, что снова остался один  идет по городу и читает свои стихи:

Плакать навзрыд
Плакать потоками слез
Выплакать отраву
Выплакать сон
Плакать перед дверьми и в портах
Плакать от желтизны и желания
Открыть все каналы  слез
Открыть все шлюзы рыданий
Пропитать слезами душу и рубашку
Затопить переулки и проспекты и спастись вплавь от потоков слез
Посещать курсы антропологии плача
Отмечать семейные праздники плача
Пересечь Африку плача

и т. д (прошу прощения за  корявый перевод (сделан на скорую руку), клянусь, в оригинале оно звучит бесподобно)
 
Этот фильм -  настоящая поэма. Тем кто знает испанский рекомендую смотреть без перевода, так как даже самый хороший перевод не сможет передать  чувственность и красоту аргентинского испанского и стихов, которые составляют  значительную часть диалогов и монологов фильма.

Отдельно стоит  упомянуть музыку: Легким шепетом саксофон  чрезвычайно гармонично передает и дополняет атмосферу богемного Буэнос-Аиреса, срываясь на резкие звуки раскрывает и подчеркивает драмму главного героя.
 
Словом, рекомендую! 
Subscribe

promo drugoe_kino июль 15, 2019 16:23 1
Buy for 100 tokens
Начинание прошлого года не оказалось единичной акцией, и вновь московское лето украшает отличный Кинофестиваль на Стрелке с ОККО. Старт уже в эту пятницу, 19 июля. Последний сеанс в воскресенье, 28 июля. Каждый вечер в летнем кинотеатре на Стреке будем смотреть один, а где и несколько фильмов.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments