ДРУГОЕ КИНО

Смотрим. Пишем. Обсуждаем.


Previous Entry Share Next Entry
Стальные магнолии. Герберт Росс 1989
twentysquirrels wrote in drugoe_kino
«Что бы ни было у тебя на душе, но твои волосы лежат великолепно.»



На прошлой неделе на уроке русского, переводя слово «гостеприимство» и обсуждая тонкости менталитета и восприятия, моя американская студентка порекомендовала мне фильм «Steel Magnolias” как пример американских традиций и гостеприимства, и для понимания того, что не такие уж мы и разные.
«Стальные магнолии» - это экранизация одноименной пьесы Роберта Харлинга о жизни 6 женщин в провинциальном американском городе.




Фильм начинается с веселой и бестолковой подготовки к свадьбе, с шутками, весельем, но постепенно сюжет сворачивает на серьезную тему борьбы с болезнью.
Фильм об отношениях матери (Сали Филд), которая боится за жизнь дочери, больной диабетом, и дочери(Джулия Робертс), для которой рождение ребенка важнее собственной жизни.О том, на что готова мать ради дочери, о материнской поддержке, даже когда дочь не права.
Ну и о сильных женщинах вообще.
«— Считается, что мужчины сделаны из стали. Но мой муж ушёл, муж дочери тоже не смог находиться с ней в тот момент, когда её отключали от аппарата жизнеобеспечения. А я сидела с ней и ждала, что она встанет и вновь начнёт спорить со мной… До самого конца.»



Несмотря на кажущуюся поначалу простоту и забавность, фильм раскрывает невероятную глубину. И несмотря на грустные события, вызывает массу позитивных эмоций. Жизнь продолжается!

promo drugoe_kino december 1, 06:33 5
Buy for 150 tokens
Друзья! На следующе неделе ажно в трех городах - Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге, - стартует АРТДОКФЕСТ, самый крупный фестиваль документального кино в России. Уникален этот фестиваль тем, что показывает совершенно другой мир - не тот, который мы привыкли видеть, выходя из подъезда, не…

  • 1
А чем не устраивает перевод hospitality?

По-моему, это одно из таких слов, перевод которых представляет из себя минимальные трудности, и одно из тех понятий, которые очень мало различаются (if at all) в россисйкой и американской ментальности.

само понятие переводится на прямую. Сложности вызывают грамматические конструкции, связанные с этим словом. "Я в гостях". У меня в гостях", "приходи в гости" и т.п.которые дословно/буквально не переводятся на английский, а нам нужно понять структуру построения на русском.
Но не суть, просто фильм был упомянут в контексте грамматического сопоставления, перешедшего в обсуждения похожестей и разностей менталитета.

Да, действительно. Немецкий в этом смысле ближе к русскому, если кто-то из них знает немецкий, проше объяснить - через zu Besuch

А вообще различие в ментальностях очень сильно преувеличено.

Да, мы очень похожи :)

Если бы она ещё порекомендовала различать русские "НЕ" и "НИ", было бы вообще дивно.

Действительно, я сделала ошибку. Надеюсь, вы смогли сполна ощутить собственное превосходство :)


Edited at 2015-11-04 07:14 pm (UTC)

Скорее скорбь. Но таких поводов нынче более чем достаточно.

Как, должно быть, тосклива ваша жизнь :)

Да, к сожалению. Так Вы преподаёте русский?..

РКИ.
Уж если радеете за грамматическую правильность в интернете, не плохо бы знать, что "вы" в обращении к одному лицу пишется с маленькой буквы.(Письмо Д. Э. Розенталя читателю относительно правописания местоимения вы)


И обособлять запятыми априори слитное "несмотря".

Да, "несмотря" пишется вместе. А про запятые давайте подробнее!?
А еще значение слова "априори" посмотрите прежде чем его использовать :)

Рецензия, преподнесенная читателю на блюде, окаймленном дичайшей безграмотностью. Неуважение к читателю.

Это не более чем личное мнение, дорогой читатель!
Рецензия предполагала бы куда более глубокий анализ!
Меньше пафоса!

Спасибо за лаконичность.

Спасибо за рекомендацию, обязательно скачаю и посмотрю. А по поводу едких замечаний, думаю, просто оставляйте их без ответа, ведь ваши критики не надеются на диалог, просто пытаются подколоть.
А вы делаете замечательное дело - несете наш язык и культуру в массы. Удачи вам.

И вам спасибо за комментарий!:)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account